Unforgiven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:23
Благодаря ви.
:34:27
Извинете ме, господа.
:34:31
Законът изисква да предадете
всички оръжия на властите

:34:35
по време на вашия престой.
:34:37
На властите?
:34:41
Уверявам ви, че нито аз,
нито спътникът ми носим оръжия.

:34:47
Разчитаме на добротата
на нашите ближни

:34:50
и на търпението на влечугите.
:35:06
Друг път бил невъоръжен!
:35:09
Голяма жега!
:35:11
Ако ще ме застрелят, по-добре
да е горещо, а не студено.

:35:15
Всичко ме боли повече,
когато е студено.

:35:18
Ако си удариш пръста...
- Млъкни, шишко!

:35:22
Казах само...
- Клайд се върна!

:35:25
Води ли Малкия Бил?
- Не.

:35:33
Почистихте ли ми ''Ремингтън''-а?
- Почистен и зареден!

:35:37
Къде е Малкия Бил, за Бога?
:35:39
Строи си проклетата веранда!
- Строи си верандата?!

:35:43
Ако те застрелят, какво искаш
да е времето, топло или студено?

:35:47
Няма да ме застрелят.
:35:50
Той ще дойде ли?
- Разбира се, че ще дойде.

:35:55
Току-що го заредих.
:35:57
Винаги сам си зареждам
оръжията за стрелба.


Преглед.
следващата.