Unforgiven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
Като си говорехте за случая
със помощник-шерифите...

:07:09
Помня, че тогава
застреля трима, а не двама.

:07:14
Вече не съм такъв, Нед.
:07:17
Вече не трепя хора
наляво и надясно.

:07:21
Още ли мислиш, че ще е лесно
да убием ония каубои?

:07:26
Ако първо не се удавим.
:07:36
Дай тези ключове
на кондуктора.

:07:40
Може да отключи Боб,
веднага щом напуснат областта.

:07:44
А пистолетите ми?
:07:48
Нали знаеш, Боб,
:07:50
ако те видя още веднъж,
ще те застрелям при самозащита.

:08:00
И не съм ти
откраднал биографа!

:08:04
Той сам реши да остане!
:08:07
Ами да си го завре някъде,
ясно ли е?

:08:11
Чума да ви тръшне,
цялата воняща банда!

:08:14
Нямате морал и закони!
:08:17
И вас също, курви такива!
Нямате закони! Нямате чест!

:08:20
Нищо чудно,
че сте емигрирали в Америка!

:08:24
Никой не ви ще в Англия!
:08:27
Вие сте само шайка диваци!
Кръвожадни диваци!

:08:34
Никой няма да дойде...
:08:37
... след това, което Малкия Бил
направи с англичанина.

:08:42
Дилайла, почисти масите!
:08:45
Ако си покриеш лицето,
:08:47
някой може да те изчука
и няма да трябва да чистиш!

:08:51
Как му викаха
на покривалото за лице?

:08:54
Воал.
- Да. Намери си воал.


Преглед.
следващата.