Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

1:40:02
Ελροϋ Τέιτ.
1:40:09
Δεν είπες το ίδιο πριν.
1:40:11
Αυτό είπα!
1:40:13
Οχι, είπες...
1:40:15
"Ελροϋ Κουϊνσυ απ' το Μέντισιν Χατ...
1:40:19
...και Χένρυ Τέιτ απ' το Σαιέν".
1:40:22
Δεν το είπα.
1:40:28
Φέρτε τις πόρνες που πήδηξαν
εκείνο το βράδυ.

1:40:31
Την Αλις και τη Σίλκυ;
1:40:34
Πηγαίνετε να τις φέρετε!
1:40:44
Αυτές δε θα πουν τα ίδια
ψέματα με σένα.

1:40:49
Κι αν τα ψέματά τους δε
συμπέσουν με τα δικά σου...

1:40:54
Δε θα σηκώσω χέρι σε γυναίκα.
1:40:58
Αλλά σε σένα, σίγουρα.
1:41:02
Κι όχι μαλακά, όπως πριν...
1:41:05
...αλλά άγρια.
1:41:23
Πού πας;
1:41:24
-Στον απόπατο.
-Να τελειώσω κι έρχομαι.

1:41:27
Για να με προσέχεις, ενώ χέζω;
1:41:29
-Κι αν σε πιάσουν στα πράσα;
-Θα τους χέσω.

1:41:31
-Πάω εγώ μαζί του.
-Ναι, να μου φυλάς τον κώλο.

1:41:35
Διάολε, του αξίζει
να τον σκοτώσουν.

1:41:42
Αυτός είναι;
1:41:43
Ναι.
1:41:48
Λοιπόν, Κιντ. Τράβα ρίχτου.
Είναι όλος δικός σου.


prev.
next.