Unforgiven
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:01
Exactamente.
:57:04
Ned. . .
:57:08
. . .¿cuántos has matado tú?
:57:14
¿No vas a contestar?
:57:16
¿Qué diablos te importa a ti?
:57:21
Para conocer al tipo que me acompaña
por si nos metemos en un lío.

:57:29
¿Cuántos has matado tú, Chico?
:57:31
Cinco.
:57:33
¿Cuántos?
:57:36
¡Cinco!
:57:38
He matado cinco hombres.
:57:42
Eso incluye a un mejicano.
Venía hacía mí con una navaja.

:57:46
¿Por qué no os calláis?
Descansemos.

:57:49
Tenéis más mala leche
que una gallina vieja.

:57:55
La verdad es que el Sr. Corcoran
era más rápido que el Mono--

:58:00
¿Más que Bob, "EI lnglés"?
:58:02
¿Más rápido?
Esa fue su equivocación.

:58:05
Si no se hubiera apurado,
no se habría disparado el pie.

:58:08
Habría matado a Bob.
:58:13
Tener puntería,
ser rápido con una pistola. . .

:58:17
. . .está bien, pero no comparado
con una cabeza fría.

:58:21
Un hombre tranquilo,
que nunca se pone nervioso. . .

:58:25
. . .probablemente te matará.
:58:27
- Pero si el otro es más rápido--
- Tendrá prisa y no acertará.

:58:32
Mira esto.
:58:36
Es lo más rápido que puedo
apuntar y dar a lo que sea a 1 0 pies.

:58:42
A no ser que sea un granero.
:58:44
¿Y si el otro acierta?
:58:47
Te matará.
:58:52
Por eso quedan tan pocos
hombres peligrosos como Bob.

:58:57
Como yo.
:58:59
No es fácil disparar a un hombre
si te dispara a ti.


anterior.
siguiente.