Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
...odbranio bi se do kraja.
:55:03
Èekajte malo...
:55:06
Englez Bob ga je ubio,
a ovaj nije imao ni...

:55:10
Bob nije èekao da Corkyju
naraste nova ruka!

:55:14
Ne, samo mu je prišao
veoma polako...

:55:18
...jer je bio pijan...
:55:21
...i prostrijelio ga
toèno kroz jetru.

:55:43
Ne volim kamenje
pod prokletim leðima!

:55:46
- Baš mi nedostaje moj krevet!
- To si rekao sinoæ.

:55:49
Sinoæ sam rekao da mi nedostaje žena!
Noæas mi nedostaje moj prokleti krevet!

:55:55
Mislim da æe ti uskoro nedostajati
i tvoj prokleti krov.

:56:00
Sranje!
:56:16
Onaj posao u oblasti Jackson...
:56:18
...to se stvarno dogodilo?
:56:20
Mislim, onako kako prièaju?
:56:22
Koji posao?
:56:26
Dva pomoænika šerifa ciljaju
izbliza puškama u tebe...

:56:30
...bio si u pravom škripcu.
:56:32
Isukao si pištolj i
obojicu ih poslao u pakao.

:56:35
Zaradio si tek ogrebotinu.
:56:44
Stric Pete nikad nije vidio...
:56:46
....da se neko izvukao
iz takve gabule.

:56:53
Ne sjeæam se.
:56:58
Ne sjeæaš se?

prev.
next.