Unforgiven
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:36:02
Tragam-no.
1:36:06
Vais-nos dizer,
a mim e ao Sr. Beauchamp. . .

1:36:10
. . .tudo acerca
dos malandros dos teus amigos.

1:36:12
Quero saber os nomes desses sacanas,
e onde estão.

1:36:31
Que fedor!
1:36:34
Vai feder ainda mais.
1:36:37
Achas que está lá?
1:36:40
Está lá, está.
1:36:42
Agarra-se à merda
como se fosse dinheiro.

1:36:46
Está ali.
1:36:48
Diz-me assim que o vires.
1:36:52
Não vais matá-lo tu mesmo?
1:36:55
Podes matá-lo tu.
1:37:33
Tu, o Sr. Quincy, e. . .
1:37:36
. . .como se chama o mais novo?
1:37:42
Elroy Tate.
1:37:48
Não, não foi o que disseste.
1:37:51
Foi, porra!
1:37:52
Não, disseste. . .
1:37:54
. . . "Elroy Quincy, de Medicine Hat. . .
1:37:58
. . .e Henry Tate, de Cheyenne. "

anterior.
seguinte.