Unforgiven
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:00
evimi nasýl buldun?
:21:02
Çatýyý kendin çatmýþsýn diye duydum.
:21:05
Ne çatýsý? Bütün evi
tek baþýma ben yaptým.

:21:09
Roberts'ýn oðlan kerestemi taþýdý,
o kadar.

:21:13
Ne olacak bu keresteler?
:21:15
Sundurma yapýyorum, akþamlarý...
:21:19
...pipomu tüttürüp kahvemi içerken
batan güneþi seyretmek için.

:21:26
ev görmeye mi geldin buraya kadar?
:21:29
-Benim orospular!
-N'olmuþ?

:21:31
Son iki haftadýr
gelen her kovboyla yattýlar.

:21:37
Kahretsin, Skinny.
:21:40
Demiryolu aðalarý var,
sýðýr aðalarý var.

:21:43
Ýlk "bilardo" aðasý sen olacaksýn.
:21:46
Yattýklarý her kýçý nasýrlýya da...
:21:50
...Delilah'yý býçaklayanlarý...
:21:53
...öldürene bin dolar veririz
demiþler.

:21:58
O kovboylar sýðýrlarý
Kansas ve Cheyenne'e sürmüyor mu?

:22:10
Bir haftadýr ha?
:22:12
Dün akþama kadar haberim yoktu.
:22:15
Söylenti þimdiye Teksas'a dek
yayýlmýþ olmalý.

:22:19
Teksas'tan buraya gelmezler.
:22:24
Var mý o kadar paralarý?
:22:26
Kadýn kýsmý yalancýdýr.
Nerede dersin, yok der.

:22:31
Beþi birden o kadar
denkleþtirmiþ olabilir.

:22:38
Bin, ha?
:22:41
O kovboylarý buradan sürebilirsin.
:22:44
Asýl o orospularý sürebilirim.
:22:49
O ikisi zaten kiriþi kýrar.
:22:55
Çizik T'deki dostlarýnýn...
:22:58
...yanýndan ayrýlmazlar.

Önceki.
sonraki.