Unforgiven
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:06
Ürktüðü yok beyler.
:37:09
Ýyi marangoz deðil, o kadar.
:37:17
Krallýðýn kendine has bir saygýnlýðý...
:37:19
...vardýr ki
suikast ihtimalini azaltýr.

:37:22
Bir hükümdara...
:37:24
...silah çekseniz sýtma
tutmuþ gibi titrer eliniz.

:37:27
Kimseye silah çekmem ben.
:37:31
en doðrusu da o zaten.
:37:34
Ama çekseniz sizi temin ederim ki...
:37:37
...kralý görmenizle kan dökme
isteði yok olur. Kalakalýrsýnýz.

:37:42
Nasýl desem...
:37:44
...huþu içinde.
:37:48
Ama bir baþkan... Bir baþkan
niye vurulmasýnmýþ?

:37:58
Üstü kalsýn.
:38:00
Neredeydi bu Alice'in yeri?
:38:04
Sokaktan ileride, Greely'nin
bar ve bilardo salonunda.

:38:07
Bilardo oynamak istiyorum dersiniz.
:38:10
Bilardo mu? Caným oynamak
istemese de mi?

:38:13
Dert deðil. Masayý 78'de odun
diye yaktýlar zaten.

:38:18
Güzel.
:38:21
Bay Beauchamp, sanýrým
bir fincan çayý...

:38:38
Merhaba Bob.
:38:41
Beyler, bu gördüðünüz Ýngiliz Bob.
:38:45
Kahretsin!
:38:49
Nicedir görüþmedik.
:38:52
Çinliye kýran mý girdi?
:38:56
Seni öldün sanýyordum.
:38:59
Sakalýný kesmiþsin.

Önceki.
sonraki.