Unforgiven
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:54:04
hakarete gelince, Corky
Bob'un abayý yaktýðý bir Fransýz...

:54:08
...kadýnla yattý o kadar.
:54:10
Corky Mavi Þiþe'ye adýmýný attýðýnda
neye uðradýðýný anlayamadan...

:54:15
...Bob ona ateþ etti ve ýskaladý;
körkütük sarhoþtu çünkü.

:54:19
Kurþun výnlayýnca Corky paniðe
kapýlýp hata yaptý.

:54:24
Telâþtan kendi ayak parmaðýný vurdu.
:54:27
Bu arada bizim Bob...
:54:30
...adamakýllý niþan alýp
bir kurþun daha sýktý.

:54:32
Ama öyle sarhoþtu ki kurþun
barýn bin dolarlýk aynasýný kýrdý.

:54:38
Ölüm Düdüðü'nün sonu gelmiþti.
:54:41
Corky bu kez hata yapmadý.
:54:43
Dikkatle niþan aldý.
:54:46
-Telaþsýzca.
-eee?

:54:50
Walter Kolt'u elinde patladý;
o modelde sýk görülen bir kusurdur.

:54:56
Büyük kamýþ yerine çift
tabancasý olmuþ olsa, Corky...

:55:01
...kendini sonuna dek koruyabilirdi.
:55:04
Durun bir dakika.
:55:06
Yani Ýngiliz Bob silahsýz
bir adamý mý...

:55:10
Bob Corky yeni bir el bulana dek
bekleyecek deðildi.

:55:14
Ona doðru yavaþça ilerledi...
:55:18
...sarhoþtu çünkü...
:55:21
...ve onu ciðerinden
vurup öldürdü.

:55:43
Allahýn belasý taþlar!
:55:46
-Yataðým burnumda tütüyor.
-Dün de ayný þeyi söyledin.

:55:49
Dün özlediðim karýmdý,
bu gece yalnýz yataðýmý özlüyorum.

:55:56
Bir dahaki sefere
çatýný özleyeceksin herhalde.


Önceki.
sonraki.