Universal Soldier
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:03
-Güle güle.
-Ýyi eðlenceler.

:12:07
Gösterinizi göremediðim
için üzgünüm doktor...

:12:12
...ama UNISOL projesini
kapatýyoruz.

:12:15
Savunma bütçesi yine kesildi,
bazý þeyleri iptal etmeliyiz.

:12:19
Sistem þimdiden Savunma
Bakanlýðý'nýn testine hazýr.

:12:23
Tepedekiler, þehit askerleri
Evrenin Askerleri'ne dönüþtürme...

:12:28
...iþinden hep rahatsýzdý.
:12:29
Ýlk proje birçok sivil ve
askerin hayatýna mal oldu...

:12:33
...ve kamuoyunda yarattýðý
tepkileri yok etmemiz yýllar sürdü.

:12:38
Bugünkü üniteleri ilk
UNISOL'lerle karþýlaþtýrmak...

:12:41
...baltayla neþteri
karþýlaþtýrmaya benzer.

:12:44
Ýnsandan iki buçuk kat
daha güçlü ve hýzlýlar.

:12:47
Dördüncü düzey zýrhlý üniformalarý
sayesinde kurþun iþlemiyor.

:12:51
General, daha iyi
fiziki özelliklerin dýþýnda...

:12:54
...her UNISOL beynindeki
Matris çipi sayesinde...

:12:57
...SETH onlarý
kontrol edebiliyor.

:12:09
They're in the water.
:12:12
Colonel. where'd
you drop 'em off?

:12:15
- About a mile and a half away.
- Mile and a half?
We got 13 minutes.

:12:23
- Ah, yo!
- Hold on a minute. Hold on.

:12:26
Hi. I'm with the press, CNA.
Uh. they're waiting for me
right there.

:12:28
Right through there.
:12:31
- I'm cancelling the remote.
- Aw, Charles, will you relax?

:12:34
- We're supposed to go
live here in one minute.
- He's gonna kill me.

:12:36
- He's absolutely gonna kill me.
- Look out.

:12:39
- Hey, where you goin'?
- See? There she is.

:12:45
I know. I'm running
a little late.

:12:47
- A little?
- Well, you know that
traffic killed me.

:12:49
- Veronica, we're live in 20.
- Twenty?
- Where the hell were you?

:12:51
- I've been phoning
your hotel for hours.
- Your mark?

:12:54
- I got my mark.
- Come on, come on, come on.

:12:55
- We're on the satellite.
- Glasses.
- Glasses.

:12:58
- Mike.
- Mike. Okay.


Önceki.
sonraki.