Wuthering Heights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
и че ми харесва да си
мой братовчед.

:33:03
Хеъртън.
:33:06
Хеъртън?
:33:09
Чуваш ли ме?
:33:28
Върви по дяволите и ме остави на мира.
:33:30
Не, няма да стане.
:33:32
Ти трябва
да ме чуеш.

:33:33
Тялом и духом ще отида в ада
преди да те погледна отстрани

:33:36
отново.
:33:37
Трябва да сте приятели
с твоята братовчедка.

:33:39
Приятел с нея?
:33:40
Когато тя ме ненавижда?
:33:42
Мисли ме за недостоен дори
да й изтъркам обувките.

:33:47
Не аз мразя теб;
ти си този,

:33:49
който мрази мен.
:33:51
Мразиш ме толкова
:33:52
много, колкото и Г-н Хийтклиф.
:33:54
Дори повече.
:33:55
Ти си проклета лъжкиня!
:33:56
Защо тогава съм го разгневявал
:33:58
като вземах твоята страна
стотици пъти?

:34:03
Не съм знаела, че си бил на моя страна.
:34:35
Г-жо Дийн?
:34:36
Мм-хм?
:34:38
Моля
:34:39
предайте този подарък
на Г-н Хеъртън Ърншоу

:34:42
и му предайте, че ако го приеме,
:34:45
ще отида и ще го науча
:34:47
да чете.
:34:49
А ако го откаже,
ще се кача горе

:34:51
и няма повече да му досаждам.

Преглед.
следващата.