A Perfect World
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Ultima parea sa aiba
un regim exclusiv lichid.

:14:09
- Ultima ce?
- Secretara. Penny Monroe.

:14:14
Cred ca ma confundati.
:14:17
Am venit din Huntsville.
M-a trimis guvernatorul.

:14:20
Ce-i asta, Adler?
:14:23
Parca imi amintesc ca ne-au trimis
azi-dimineata ceva despre ea.

:14:28
- Cine?
- Guvernatorul.

:14:32
Sunt Sally Gerber, criminolog
al retelei de penitenciare.

:14:37
- Tom Adler, Texas Rangers.
- Incantata.

:14:44
E o procedura noua.
Am fost trimisa de guvernator...

:14:47
Sa lucrezi cu autoritatile in toate
problemele penale aferente politiei.

:14:53
Nu scrie despre...
:14:55
Include eliberari conditionate,
pedepse la locul de munca si evadari.

:14:59
Venim imediat, Marge.
:15:01
Presa a inceput sa se agite, Red.
Tu i-ai chemat.

:15:08
Intelegerea comportamentului
in situatii de eliberare conditionata

:15:13
ajuta subiectul sa evite
capcanele obisnuite.

:15:17
In cazul evadarilor, poate
duce la identificarea aceste capcane,

:15:20
ajutand la prinderea delincventilor.
:15:25
- Sa-ti spun ceva, dra Gerber.
- Sally e de-ajuns.

:15:29
Sa-ti spun ceva, Sally. Asta nu e
"o situatie penala de evadare".

:15:33
E o vanatoare de oameni. Si vorbele
umflate n-o sa ne ajute cu nimic.

:15:39
Dar ce o sa ne ajute?
:15:40
Un nas de copoi. Materie cenusie,
o antena buna si tone de cafea.


prev.
next.