Army of Darkness
prev.
play.
mark.
next.

:42:07
Knjigu brzo. Jesi li donio knjigu?
:42:12
- Da, samo...samo što...
Što samo?

:42:16
-Ništa, evo.
:42:25
-Sad me vrati kuæi,
kao što smo se dogovorili.

:42:28
Izgovorio si rijeèi kad si uzimao knjigu?
:42:32
-Da, u osnovi....... Jesi li izgovorio rijeèi toèno?
:42:35
-Možda nisam toèno svaki slog,
no u biti izgovorio sam ih, da.

:42:40
Uništio si nas! Ako ne izgovoriš
toèno rijeèi, probudit æeš vojsku mrtvih.

:42:46
-Èekaj malo ti bradati starèe.
:42:48
-Ti si rekao da æeš srediti
taj nered kad dobiješ knjigu...

:42:53
rekao si da postoji odlomak gdje piše
kako se rješiti te stvari i kako me vratiti kuæi.

:42:55
Toèno, knjiga te može vratiti,
ali za nas je ona beskorisna.

:43:00
Zlo ima ogromnu želju za Necronomiconom
i doæi æe ovdje po nju.

:43:06
-Imali smo dogovor, ti si htio knjigu, ja sam je donio...
:43:11
završio sam svoj posao, sad me vrati kuæi.
:43:13
Dobro, ja sam èovjek od rijeèi,
poštovati æu dogovor.

:43:19
Mudrac æe te vratiti u tvoje vrijeme.
:43:23
-Stvarno?
:43:27
-Da,tako je...
Takav je bio dogovor...

:43:29
-Kad mislite da bi mogli...poèeti sa...tom...?
:43:37
-Kad mislite da bi mogli poèeti sa tom ceremonijom i...
-Jadna isprika od èovjeka!

:43:45
Mudraci su bili budale, što su ti vjerovali.
:43:49
Ja sam znao da se ne može njemu verovati.
:43:54
Ja još vjerujem da æeš nam pomoæi.
:43:57
-Shila, zar ne vidiš?
:43:59
-Gotovo je, uradio sam ono što je trebalo.

prev.
next.