1:05:00
- Diglielo, Eric.
- E divertente.
1:05:02
- E incredibile. Lo incontrerai?
- Certo, non si sa mai.
1:05:07
Quasi tutti lavorano qui, ma se è bravo
gli organizzo qualcosa fuori città.
1:05:11
- Fuori città?
- SÌ. Detroit, Boston, qualche volta LA.
1:05:16
Veramente? Puoi vederlo stasera?
1:05:18
Con piacere.
1:05:22
- Ciao.
- E pronta la mia auto?
1:05:25
Come va?
1:05:27
Entra, forza.
1:05:31
Senti, volevo scusarmi per l'altra sera,
ho combinato un bel pasticcio.
1:05:35
- No, nessun problema.
- No, veramente...
1:05:37
- La mia auto?
- Perfetta.
1:05:40
Era la pompa della benzina,
l'ho cambiata e adesso è perfetta.
1:05:43
Quanto ti devo?
1:05:46
Facciamo cosÌ, 30 dollari per il pezzo
e lasciamo perdere la mano d'opera.
1:05:51
Ok?
1:05:53
Senti, se non sei impegnata,
ho in programma qualcosa per Sam.
1:05:58
- Cosa?
- una specie di audizione.
1:06:01
Potrebbe guadagnarsi da vivere
con le cose pazzesche che fa.
1:06:04
Chi lo sa? Potrebbe viaggiare,
girare i locali, roba del genere.
1:06:09
Se non sei occupata, io...
1:06:12
Non saprei. Ho consegne da fare,
appartamenti da affittare...
1:06:15
In questo momento la mia vita
è troppo complicata, capisci, vero?
1:06:21
Grazie. Arrivederci.
1:06:27
Dopo cena prepareremo il numero.
1:06:30
Ricordi quello che hai fatto con i
panini al bar? Potresti cominciare cosÌ.
1:06:34
Vuoi darti alla carriera di presentatore?
1:06:37
Che ti prende? E la sua occasione
di fare qualcosa, diventare qualcuno.
1:06:41
- E già qualcuno.
- Lo so, ma vuole di piû.
1:06:46
Tu non sai cosa vuole.
1:06:49
So che non vuole farti da governante
per il resto della sua vita.
1:06:52
Non ti preoccupare,
troveremo una nuova Smail.
1:06:59
Lui non è la mia Smail.