Body of Evidence
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Bojiš se?
:21:04
Ne, ako kažeš da se ne bih trebala.
:21:08
Sredit æemo tu guzicu.
:21:16
Svi ustanite.
:21:18
Viši sud
okruga Multnomah...

:21:20
zasjeda.
:21:22
Predsjeda èasni sudac
Mabel Burnham.

:21:24
Ne mogu izmijeniti golicavu
prirodu ovog suðenja...

:21:27
ali kad bih htjela raditi u cirkusu...
:21:29
nauèila bih se njihati na trapezu...
:21:31
zato neæu dopustiti nikakve predstave...
:21:34
niti od zastupnika niti od nazoènih.
:21:37
Jesu li ljudi spremni za postupak
g. Garrett?

:21:40
Da, vaša visosti.
:21:52
Andrew Marsh uèinio je nešto
što se pretvorilo u...

:21:54
fatalnu pogrešku.
:21:56
Zaljubio se.
:21:58
Zaljubio se...
:22:00
u nemilosrdnu, sraèunatu ženu...
:22:02
koja je nasrnula na starijeg èovjeka
sa slabim srcem...

:22:05
i velikim bankovnim raèunom.
:22:08
Svi možete vidjeti optuženu,
Rebeccu Carlson...

:22:11
ali do kraja suðenja...
:22:14
vidjet æete da nije samo optužena...
:22:16
veæ da je oružani ubojica.
:22:18
Ako vas udarim...
:22:21
a vi umrete...
:22:22
prouzroèio sam vašu smrt...
:22:24
i može li me se nazvati oružjem?
:22:26
Odgovor je da...
:22:29
a kakvo je smrtonosno oružje
postala Rebecca Carlson.

:22:33
Država æe dokazati
da je sablaznila Andrewa Marsha...

:22:36
i upravljala njegovim sklonostima...
:22:38
dok nije promijenio svoju oporuku
i ostavio joj osam milijuna dolara.

:22:43
Ustrajala je iznimnim,
žestokim, energiènim seksom...

:22:47
znajuæi da je u teškom
srèanom stanju...

:22:49
i kad joj to nije bilo
dovoljno brzo...

:22:52
potajno mu je dodavala kokain.
:22:55
Njegovo srce nije moglo
podnijeti taj splet...

:22:59
i dobila je što je htjela.

prev.
next.