:27:00
o tome to je g. Marsh namjeravao ili ne?
:27:02
Zdrav razum.
:27:05
Jeste li o tome nali kakav
dokaz prilikom seciranja?
:27:08
Znate li uopæe za èinjenicu da je
g. Marsh bio razborit?
:27:12
Posvjedoèili ste da je volio
neugodne stvari.
:27:15
Vaa visosti.
:27:21
Bez daljnjih pitanja.
:27:23
Bit æe vam to veoma
dugo suðenje, branitelju...
:27:26
ako æu vas morati upozoravati
veæ prvog dana.
:27:30
Gdje radite, dr. Paley?
:27:33
Lijeènik sam u hitnoj ambulanti...
:27:34
Memorijalne bolnice.
:27:36
Jeste li bili na dunosti
5. sijeènja, ove godine?
:27:39
Bio sam prihvatni lijeènik, da.
:27:41
-Jeste li primili Andrew Marsha?
-Da, jesam.
:27:45
Koji je bio razlog?
:27:46
Trovanje kokainom.
:27:48
Jeli g. Marsh okolnosti s vama raspravio?
:27:52
Da, jest.
:27:54
Prije dolaska, ponovno sam
paljivo proèitao svoje biljeke.
:27:58
Prema mojim biljekama,
pacijent mi je rekao...
:28:01
da je prvi puta probao kokain,
:28:03
i da æe to biti posljednji.
:28:05
Biste li opisali njegovo stanje, molim?
:28:07
Imao je birano drutvo simptoma.
:28:11
Poviena temperatura,
gdje je visoka groznica...
:28:14
zdruena s kokainskom intoksikacijom...
:28:16
strano podigla krvni tlak,
:28:18
aritmija,
ubrzano disanje.
:28:21
I dok am pregledavao pacijenta...
:28:23
doivio je stanje epilepsije.
:28:26
Dogaða li se uobièajeno
toliko puno simptoma...
:28:28
u sluèaju trovanja kokainom?
:28:30
Ovaj je pacijent
bio iznimno osjetljiv.
:28:33
Mislim da je bio sretan
to je doao iv kuæi.
:28:36
Jeste li mu to rekli, dr. Paley?
:28:38
Rekao sam mu, proba
li ikada ponovno kokain,
:28:41
izvrit æe samoubojstvo.
:28:44
Svjedok je va.
:28:46
Nemam pitanja za ovog
svjedoka, vaa visosti.
:28:49
Jeste li vidjeli g. Marsha
dan prije no je umro? -Da.
:28:53
Kako je izgledao?
:28:55
Bio je blijed i oznojen.
:28:57
Jeste li govorili o gospoðici Carlson? -Da.