:29:00
I to je on rekao?
:29:03
Da je zabrinut.
:29:04
Ja sam se zabrinula.
:29:06
Rekao je
da ako ju zadri...
:29:08
ona æe ga ubiti...
:29:09
njegovo srce to nije moglo podnijeti.
:29:11
Hvala. Nemam vie pitanja.
:29:18
Gospoðice Braslow, ovo me upuæuje na
pre intimni razgovor...
:29:22
da bi ga ef imao sa svojom tajnicom.
:29:24
Jeste li èesto raspravljali o njegovom
ljubavnom ivotu?
:29:27
Imali smo profesionalni odnos...
:29:29
ali bila sam mu tajnica est godina.
:29:31
Volio je sa mnom razgovarati.
:29:33
Je i vam takoðer spomenuo...
:29:35
da je Rebecca razmiljala o
svojem povratku u Chicago?
:29:39
Da, spomenuo je.
:29:40
Znaèi, ena koju je strastveno volio,
:29:43
je razmiljala o odlasku.
:29:46
Nije li to moglo uzrokovati...
:29:47
stres i uznemirenost koju ste primijetili?
:29:49
Prigovor...
pozivam se na nagaðanje.
:29:51
Zastupnik optube
koristio je svjedoka...
:29:55
da dokae stanje uma umrloga.
:29:58
On je otvorio limenku, vaa visosti.
:30:00
I vidim da su se gliste razmilile posvuda,
g. Garrett.
:30:04
Ne moete imati oboje.
Prigovor odbaèen.
:30:06
Odgovorite na pitanje,
gospoðice Braslow.
:30:10
Pretpostavljam da je moguæe.
:30:17
Zatim, posvjedoèili ste
kako ste vidjeli Rebeccu...
:30:19
da je inhalirala kokain
u kupaonici.
:30:22
Kako ste znali da je kokain?
:30:24
Bio je bijeli prah.
:30:28
Jeste li bili pacijent...
:30:29
u Mount Hood
Centru za odvikavanja od droga?
:30:32
Prigovor!
:30:33
Vaa visosti, medicinska
povijest gðe. Braslow...
:30:35
Vaa visosti, optuba
je kokain uvrstila...
:30:38
kao jedan od razloga
koji su pridonijeli smrti.
:30:40
Mislim da je to opravdan
smjer ispitivanja.
:30:42
Doputam.
:30:45
Jeste li bili pacijent...
:30:47
u Mount Hood
Centru za odvikavanja od droga...
:30:49
od 5. sijeènja do 5. veljaèe
prije dvije godine?
:30:53
Da.
:30:54
I od èega ste se lijeèili?