1:26:06
Necesito una copa.
1:26:08
Se la traigo Sr. Devery.
1:26:17
Es que no estoy en la habitación?
Hola! Estoy en la habitación?
1:26:22
Has estado sacándome los cuernos
con este tío?
1:26:24
No, nunca llegamos a nada.
1:26:26
Yo quería pero él no me dejó.
1:26:31
Vamos a olvidarnos de todo.
1:26:32
Te la quedas y no te preocupas más
de lo que yo hago .
1:26:36
Sí me preocupo, Harry.
1:26:38
Tenemos una pieza preciosa
1:26:41
No tengo por qué escucharte.
Hablas más que un senador.
1:26:44
Quieres joder Brock Village?
Adelante!
1:26:46
Tengo otros muchos negocios!
Así que Fuera!
1:26:49
Estoy harto de veros!
1:26:51
Te olvidas que tus otros negocios
me pertenecen.
1:26:58
Decías que nos iríamos de vacaciones,
que compraríamos una casa en la playa.
1:27:03
Por qué no lo hicimos nunca?
1:27:05
No podía, tenía que trabajar.
1:27:07
Por qué? Tenías ya cinco compañías
cuando te conocí.
1:27:10
Cuando ibas a tener
suficiente para disfrutar?
1:27:13
De lo que ya he tenido suficiente
es de ti y del repelente niño Vicente.
1:27:18
Eso se solucionará enseguida,
1:27:20
en cuanto me vaya.
1:27:23
Te devolveré las empresas pero
de una en una.
1:27:26
- Qué?
- Y cada año una.
1:27:29
- Qué?
- Dios mío!
1:27:32
Primero, que los senadores
te devuelvan el dinero.
1:27:34
Luego te vas de esta ciudad
o Paul publica la historia.
1:27:38
Si me devuelven el dinero
cierran el complejo, lo pierdo.
1:27:42
Qué voy a hacer?
1:27:44
- Podrías ir a clases de pintura.
- Muy graciosa.
1:27:48
Pasear por la playa
1:27:49
- No vivo cerca de la playa.
- Soy rica por una temporada.
1:27:52
Te compraré una playa
y pagaré por tus clases de pintura.
1:27:55
Y te sacaré una entrada para el museo,
para que veas ese cuadro de Van Gogh.
1:27:59
Estás majara?
Por qué iba a hacer eso?