:22:00
Los Sprinter son los mejores corredores de trineo
:22:02
Aqui estan los sprinters
:22:05
¿como vamos a llamar al trineo?
:22:08
¿Que tal "Tallulah"?
:22:12
- Eso es excitante. Tallulah.
- Tallulah. Tallulah.
:22:15
Suena como un prostituta de 2 dólares.
¿Como se te ocurrió?
:22:19
Oye, idiota,
es el nombre de mi madre.
:22:23
- Es un lindo nombre.
- Tallulah. me gusta.
:22:26
¿Que será?
:22:28
¿Que gritará la gente cuando nos vea
deslizándonos en la pista?
:22:31
Yo digo que lo llamemos
"Cool Runnings."
:22:35
- Hermoso.
- Me gusta.
:22:37
- Es muy fuerte.
- Genial.
:22:39
¿Uh, que significa exactamente?
:22:42
"Cool runnings" significa
"Jamaica Bajo Cero."
:22:45
- Jamaica Bajo Cero.
- Jamaica Bajo Cero.
:22:47
- Cool runnings.
- Cool runnings.
:22:49
- Cool runnings.
- Disculpen.
:22:52
¡Al hombre del traje naranja!
:22:54
¡Al naranja!
¡Al hombre del traje naranja!
:22:57
- Al mensajero.
- Al mensajero.
- Al mensajero.
:23:06
Nos descalificaron.
:23:20
Disculpen, caballeros. Kurt,
tengo que hablar contigo.
:23:24
Discúlpmae, Irv. no tengo nada
que decirte.
:23:27
Si, tienes.
:23:29
- Quiero saber porque descalificaste a mis muchachos.
- Como te dijimos...
:23:32
Tu equipo tiene que competir en una carrera internacional
para poder calificar en las olimpíadas
:23:35
Pero en un año de olimpíadas...
:23:37
Los calificadores cuentan como
una carrera internacional.
:23:40
Eso pudo ser cierto en olimpíadas anteriores...
:23:42
Pero este año, la junta decidió
cambiar la política.
:23:45
Oh, ¡por favor!
¿cambiar la política?
:23:48
La junta tiene el derecho a cambiar
lo que desee para mejorar el deporte.
:23:52
Tambien nos preocupa cualquier
posible potencial embarazoso.
:23:57
Oh, perdoname.
No me di cuenta...
:23:59
¿Que cuatro tipos negros en un trineo
pudieran abochornarte?