:32:00
Могат да оцелеят хиляди години
затворени в скала...
:32:04
докато някой не ги освободи.
:32:07
Разбира се.
:32:09
Много е образователно,
но защо ми го разказвате?
:32:23
Умирам, сеньор Грис.
:32:29
Ще ви покажа нещо.
:32:32
Болестите ме изяждат жив,
:32:35
малко по малко.
:32:37
Химиотерапия, радиотерапия,
психотерапия...
:32:42
Погледнете внимателно,
:32:46
половината ми кръв е тук,
в тази витрина.
:32:51
А другата половина...
:32:55
вече е в менюто.
:32:58
Или докато си говорехме,
вече я няма.
:33:02
Не! Мое е.
:33:05
Използвал сте го?
:33:07
Използвал сте го?
:33:09
Стана случайно.
:33:11
Каква проява на слабоумие.
:33:15
Анхел.
:33:20
Тук съм, чичо.
:33:23
Тук съм.
:33:24
Сеньор Грис.
:33:27
Чичо ми става нетърпелив.
:33:46
Де Ля Гуардия...
:33:50
И двамата изгубихме нещо.