Dave
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Αλλά η ιστορία δε σταματάει εδώ.
1:32:05
Και δικαιούστε να μάθετε όλη την αλήθεια.
1:32:09
Έχω γραπτές αποδείξεις...
1:32:14
σε μορφή σημειωμάτων και υπομνημάτων...
1:32:19
που αποδεικνύουν την ανάμειξη
του Μπομπ Αλεξάντερ...

1:32:23
σε κάθε περιστατικό κι ότι αυτός ήταν
που σχεδίασε τα πάντα.

1:32:32
Απαγγέλθηκαν κατηγορίες και κατά του Νανς.
1:32:37
Τα στοιχεία αποδεικνύουν
ότι σε καμία περίπτωση...

1:32:39
ο Αντιπρόεδρος είναι
μπλεγμένος με την υπόθεση.

1:32:42
Ο Μπομπ τα σκηνοθέτησε όλα.
1:32:47
Ο Αντιπρόεδρος Νανς...
1:32:49
είναι καλός δημόσιος λειτουργός...
1:32:53
και ζητώ συγγνώμη για τον πόνο που
προκάλεσα σ' αυτόν και την οικογένειά του.

1:33:12
Επί την ευκαιρία...
1:33:15
θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη
απ' τον Αμερικανικό λαό...

1:33:19
Βλέπετε...
1:33:21
ξέχασα ότι με προσέλαβαν να κάνω μια δουλειά
για σας...

1:33:25
κι ότι ήταν μια προσωρινή δουλειά.
1:33:27
Ξέχασα ότι 250 εκατομμύρια άνθρωποι...
1:33:30
με πλήρωναν για κάνω καλύτερη τη ζωή τους.
1:33:33
Δεν έκανα το χρέος μου.
1:33:38
Υπάρχουν ορισμένα πράγματα που πρέπει
να περιμένετε απ' τον Πρόεδρο σας.

1:33:44
Θα έπρεπε να ενδιαφέρομαι για σας
κι όχι για μένα.

1:33:47
Έπρεπε να ενδιαφέρομαι περισσότερο...
1:33:50
για το σωστό και όχι για την δημοτικότητά μου.
1:33:57
Θα έπρεπε να ήμουν πρόθυμος
να τα στερηθώ όλα...


prev.
next.