Dazed and Confused
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:48:01
Kerron, mitä Melba Toast sisältää.
:48:03
Täällä on 4:11 vaihteisto takana,
750-kuutioinen, tuplapumput, -

:48:08
Edelbrocin imukanavat, Fordin kolmen
kympin ylikoon 11:1 männät, -

:48:12
turboahdettu 390-hevosvoimainen,
puhumme nyt helvetin muskeleista.

:48:15
Tiedän, että sait tämän
suoraan sarjakuvalehdestä.

:48:18
Näin sen mainoksen... 295.
Se oli meriapinoiden vieressä.

:48:21
Näetkö tuon? Tuon valkoisen taulun.
Näetkö nuo renkaat siinä?

:48:23
Hommaisit kunnon renkaat.
Ne ovat kuin pitsan leikkaajat.

:48:32
Tämä on surullista.
Pitäisitkö meidän tehdä jotakin muuta?

:48:35
- Kuten mitä?
- Olen tylsistynyt. Hajaannutaan.

:48:40
Minne haluaisitte mennä?
:48:42
- Pink!
- Hei.

:48:45
- Oletko kuullut jotain uutta olutjuhlista?
- Puhu tälle miehelle.

:48:48
Kärsivällisyyttä rakas, kärsivällisyyttä.
:48:51
- Hei.
- Mitä oikein teet täällä?

:48:53
Olin juuri kysymässä sitä samaa sinulta.
:48:57
- Kuulin, että sinut saatiin kiinni.
- Kyllä vain.

:48:59
- He saivat myös Hirschfelderin.
- Niinkö?

:49:02
- Kuinka pahasti?
- Pahasti.

:49:05
- Oliko se O'Bannion?
- Kyllä.

:49:08
Hitto, että vihaan sitä idioottia!
:49:10
Tiedän.
:49:12
Tuota, -
:49:15
mitä te olette tehneet?
:49:17
En minä tiedä.
Ajelleet ympäriinsä enimmäkseen.

:49:20
En tiennyt Jodin olevan isosiskosi.
:49:24
Hei, kuulin nimeni sanottavan?
Puhutteko minusta?

:49:27
Hei pentu.
Kuulin, että sinut hoidettiin aika pahasti.

:49:31
Pyysin heitä olemaan helliä kanssasi.
:49:34
- En voi uskoa, että he tekivät sen.
- No ei ole ihme!

:49:42
- Mistä he löysivät Hirschin?
- Tulossa ulos virkistyskeskuksesta, luulisin.

:49:48
Mitä olette puuhailleet?
:49:53
Terve.
:49:57
Hei.

esikatselu.
seuraava.