Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

:20:07
# Well, we got no class #
:20:11
# And we got no principles #
:20:16
- # And we got no innocence #
:20:20
# We can't even think
of a word that rhymes #

:20:25
- Naskoè. No tak.
- # School's out for summer #

:20:30
Poï, poï, poï, poï.
:20:34
- Švihni si, Hirschfelder,
alebo tu necháme tvoju pomalú prdel.
- Prepáè.

:20:38
- Rýchlo. Poïme!
- Nalož to.

:20:40
- Kurva!
- Kurva!

:20:44
- No tak tu ich máme!
- Tak ako, chlapci?

:20:53
- # No more pencils #
:20:55
- Preber sa, ty suka.
Vstávaj. Otvori, otvori.
- # No more books #

:21:00
- Hej, hej, otvori !
- # No more teacher's #

:21:04
# Dirty looks # #
:21:08
Okej, otvor tie ústa.
Otvor ich.

:21:18
- V poriadku, poïme.
:21:22
Hej ty. Poï sem.
:21:27
Ty. Kto si?
:21:31
Á, nikto.
:21:34
Chcem poveda, nebola som v dodávke.
:21:37
- Ty si tu nová?
- Áno.

:21:40
Takže, ideš s nami
alebo nie?

:21:43
- S vami.
- Poïme.

:21:50
# Jim Dandy to the rescue #
:21:53
- Oh, Bože, rýchlo!
- # Jim Dandy to the rescue #

:21:55
- No tak. Rýchlo!
- Sme v prdeli!

:21:58
- Zbav sa ich!
- Snažím sa!


prev.
next.