Demolition Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:39
По дяволите, омръзнаха ми
тия "Разрушителни" лайна!

:05:42
Не трябваше да идваш тук!
:05:45
Не трябваше да се опитваш
да хванеш Финикс сам...

:05:48
...или да взривиш всичко!
:05:50
Не бях аз! Той разля бензина
и взриви сградата!

:05:53
Да бе, ти не си замесен.
:05:55
Знам, че се опитваш
да заковеш тоя психар от години,

:05:57
но запомни, че на това му викат...
:05:59
...официална полицейска процедура!
:06:01
- Къде са заложниците?
- Няма ги тук.

:06:03
Какво искаш да кажеш с това "няма ги тук"?
:06:04
Трябва да ги е скрил някъде другаде!
:06:06
Откъде знаеш, провери ли?
:06:08
Направих термо проверка и установих
че са осем души, цялата му банда.

:06:11
Грешиш отново!
:06:12
Имаш нещо да кажеш ли?
:06:15
Разкарайте го от тук!
:06:17
Копеле!
:06:18
Побъбрихме си малко.
:06:21
Капитане!
:06:23
Насам! Всичко е в трупове!
:06:26
Трябва да са 20 или 30.
:06:27
Пръснали са се навсякъде.
:06:30
Виждаш ли, капитане? Казах му!
:06:31
Каза, че не го е грижа!
:06:33
Как можа да жертваш
всички тези невинни хора заради мен!

:06:38
Какъв човек си ти бе?
:06:40
Ще прекараме доста време с тебе.
Чао, сладур!

:06:43
Скъпичък! Захарче!
:06:45
Ако имаш адвокат,
по-добре му се обади.

:06:53
WARNER BROS
ПРЕДСТАВЯ


Преглед.
следващата.