Demolition Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:21
До целият персонал...
:11:22
...следващото планирано изслушване
за помилване на затворник Гилмор...

:11:26
...ще започне в 07:15 часа.
:11:29
Директор Уилиям Смитърс
докладвайте до ниво А, конферентната зала.

:11:39
Сърдечни поздрави заместник.
:11:41
Бъди здрава, лейтенант Ленина Хоксли.
:11:44
Тъй като е прекрасна...
:11:46
...понеделнишна сутрин и моите
нелогични задължения го налагат...

:11:50
...искам да те попитам нещо.
:11:53
Все така скучно ли е при теб?
:11:54
Въпроса ти е забавен и неуместен.
:11:57
Затворниците са ледени блокчета.
Те никога не мърдат.

:12:00
Усещам липса на стимул
за да бъде пълно разочарованието.

:12:03
- Не мислиш ли?
- Опитвам се да не мисля.

:12:05
Ти си млада, мисли си каквото искаш.
:12:07
Нищо не се случва вече,
погрижили сме се за всичко.

:12:10
Ще ти се обадя по-късно
след прослушването за помилване.

:12:13
Приятен ден.
:12:15
Бъди здрава.
:12:16
Бъди здрав.
:12:17
Направление 137.
:12:18
Следва Санта Моника Булевард.
:12:26
Ретината разпозната.
:12:28
Директор Смитърс, бъдете здрав.
:12:30
Продължавай.
:12:39
Ръчно управление.
:12:40
Ръчното управление включено.
:12:42
Хоксли, Ленина, включи кодирането.
:12:44
Няма заявка за полицейско
присъствие в града в този час.

:12:47
Докладвай до централата.
:12:49
О, колко вълнуващо.

Преглед.
следващата.