Demolition Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:22
Všem zamìstnancùm:
:11:23
pøíští schùze komise ohlednì propuštìní
vìznì Gilmoura...

:11:27
se bude konat v 7.15.
:11:30
Správce vìznice William Smithers
se má hlásit v konferenèní místnosti.

:11:38
Vláknooptika
TELEFONÁT

:11:40
Harmonickì pozdravy.
:11:42
Bud¡te zdráva, poruèíku Lenino Huxleyová.
:11:45
Jelikož je krásnì pondìlní ráno...
:11:47
a moje povinnost to absurdnì vyžaduje,
:11:51
ptám se vás na stav ve vìznici.
:11:54
Jednotvárnost pokraèuje?
:11:55
Vaše otázka je zábavná, ale bezvýznamná.
:11:58
Vìzòovì jsou kostky ledu. Ani se nehnou.
:12:01
Tento nedostatek podnìtù
je skuteènì zklamáním.

:12:04
-Nemyslíte?
-Snažím se nemyslet.

:12:06
Jste mladá. Myslete, na co chcete.
:12:08
Už se nic nedìje, o to jsme se postarali.
:12:11
Zavláknooptikuji vám znovu
po schùzi komise.

:12:14
Mìjte se rùžovì.
:12:16
Buïte zdráva.
:12:17
Vy tìž.
:12:18
Radar 137.
:12:19
Blížíte se k Santa Monica Boulevardu.
:12:27
Sítnicový kód v poøádku.
:12:29
Pane správèe, buïte zdráv.
:12:31
Pokraèujte.
:12:40
Automatika.
:12:41
Zaktivováno.
:12:43
Zapnout kódování.
:12:45
V tìto chvíli není nutná
pøítomnost policie ve mìstì.

:12:48
Hlašte se stanici.
:12:50
To je ale vzrušující.

náhled.
hledat.