Demolition Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:56:01
Již jsme se setkali, by jen krátce.
Tenkrát jsem mìl strach.

:56:05
Máte sùl?
:56:08
Sùl je škodlivá, tudíž nezákonná.
:56:11
Johne Spartane, co si tedy...
:56:14
myslíte o San Angeles v r. 2032?
:56:19
Myslel jsem,
že budoucnost bude zahnívající bažina.

:56:23
Nebyl jste tu, když zaèaly pravì nepokoje.
:56:26
Civilizace se snažila znièit sebe sama.
:56:29
Mìsto zdegenerovalo v ohnisko násilí.
:56:32
Lidì se báli vycházet a chtìli,
aby to šílenství skonèilo.

:56:37
Když jsem vidìl možnost nápravy,
:56:40
chopil jsem se jí.
:56:43
Kdybych to byl neudìlal,
San Angeles by tu dnes nezáøilo.

:56:47
Zbyla by tu vaše zahnívající bažina.
Èemu byste dal pøednost vy?

:56:52
Mùžete mi zamluvit letenku odsud,
až bude po pøednášce?

:56:56
Johne Spartane,
:56:57
za svì zloèiny byste zajistì dávno...
:57:01
zemøel ve vìznici.
:57:02
I vy musíte ocenit tu pøesvìdèivì
poklidnou lidskost...

:57:06
systìmu kryovìznic.
:57:09
Nechci vám kazit veèeøi,
ale mùj rozsudek nebyla žádná procházka.

:57:14
Mìl jsem pocity a myšlenky.
:57:16
Co takhle zlý sen o lidech v hoøící budovì,
trvající 36 let?

:57:20
Vy jste vnímal? Nezdá se mi.
:57:22
Mnì ano.
:57:24
Moje žena bila do ledovìho bloku,
v nìmž byl její muž.

:57:28
Pak jste mì vzbudili a øekli jste mi,
že co mìlo smysl, už není.

:57:33
Bylo by bývalo lidštìjší
nechat mì krkavcùm.

:57:38
Co vy na to, kdybych vás nazvala
primitivní zkamenìlinou,

:57:41
symbolizující dobu úpadku,
která je naštìstí za námi?

:57:45
Nevím. "Dìkuju"?
:57:48
Myslela jsem, že bìhem rehabilitace...
:57:50
vìzòovì nejsou pøi vìdomí.
Èlovìk by se zbláznil.

:57:54
Vedlejší úèinky kryoprocesu...
:57:56
jsou nevyhnutelnì.
:57:57
Byl jste shledán vinným.
:57:59
Nìco spoleènosti stále dlužíte.

náhled.
hledat.