Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Jeres eneste valg er at komme herned.
1:23:05
Risikere at sulte ihjel.
1:23:07
Hvorfor fører du ikke folkene ud?
1:23:10
Jeg er ingen leder.
1:23:11
Jeg følger min natur.
1:23:13
Af og til slutter folk sig til mig.
1:23:15
Jeg vil begrave Cocteau i lort til halsen,
så han kan være positiv dér.

1:23:20
Jeg har dårligt nyt.
1:23:22
Han vil vist slå dig ihjel.
1:23:27
Lad os få en oversigt.
1:23:30
Det er 2032.
1:23:32
2-0-3-2. Det vil sige det 21 . århundrede.
1:23:36
Og verden er desværre blevet nosseløs...
1:23:41
en gang sødsuppe,
der bliver styret af en flok hængerøve.

1:23:46
Det eneste, vi skal gøre for at styre lortet...
1:23:49
er at slå en vis Friendly ihjel.
Han er hjernen bag det hele.

1:23:54
Men der er en ekstrabonus.
1:23:58
Vi kan bøffe ham...
1:23:59
der smed os i fryseren.
1:24:03
Kan vi slå John Spartan ihjel?
1:24:05
Netop.
1:24:06
I skal gå på rov, plyndre og stjæle.
1:24:10
Gør alle de vidunderlige ting, vi gjorde,
før alt det her skete.

1:24:15
Verden ligger for vore fødder!
1:24:17
Tilbage til de gode gamle dage!
1:24:19
Er I med mig?
1:24:21
Til fadet!
1:24:26
Det er en besynderlig konklusion,
du har draget, John Spartan.

1:24:30
Men jeg finder ingen fejl i din logik.
1:24:33
Phoenix er det perfekte våben at sende
ind i de barbariske områder.

1:24:38
Jeg er imponeret.
1:24:40
Blev han tøet op bare for at slå mig ihjel?
1:24:43
-Jeg er smigret.
-Vær hellere bange.

1:24:47
Han er et erklæret mareridt.
1:24:49
Er det derfor, du er her?
1:24:53
Jeg må have gjort noget godt
i mit tidligere liv.

1:24:57
Men hvad skulle det være?

prev.
next.