Demolition Man
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:04:01
mutta se on odotettua vaikeampaa.
1:04:04
Tarvitsen apuvoimia.
1:04:06
Viisi tai kuusi poikkeuksellista veikkoa.
1:04:11
Minulla on lista.
1:04:12
Emmehän halua sulattaa mitään
tappokoneita, vai mitä?

1:04:17
Eikä niitä kireitä New Yorkin kusipäitä.
1:04:21
Olet siis ainoa tappokone?
1:04:28
Hyvä on.
1:04:30
Hoida asia.
1:04:32
Pidä kiirettä.
1:04:34
Sinusta on enemmän harmia kuin hyötyä.
1:04:37
Älä sano noin, Raymond.
1:04:41
Mitä minä tästä kaikesta hyödyn?
1:04:45
Mitä haluat?
1:04:48
Malibun.
1:04:49
Santa Monican.
Miten olisi kaikki rannikkokaupungit?

1:04:54
Pidetään mielessä.
1:04:56
-Lähetän muistion.
-Tee vain työsi!

1:05:04
Mitä John Spartan täällä tekee?
1:05:08
Sinäkö hänet kutsuit?
1:05:11
Tee työsi -
1:05:14
niin hän palaa pakkaseen.
1:05:16
Hän on eräänlainen vakuus.
1:05:20
Eipä ole kummoinen vakuus.
1:05:23
Hoidin hänet kerran ja hoidan toistekin.
1:05:29
Nuo miehet täytyy nyt sulattaa.
1:05:36
Täälläkö sinä asut?
1:05:38
Erittäin ei hullumpaa.
1:05:39
Kiitos.
1:05:41
Entä minä?
1:05:43
Hankin sinulle asumuksen omani vierestä.
1:05:50
Kaikki on äänikoodattua.
Jos haluat jotakin, pyydä.

1:05:53
Valot.
1:05:55
Mitä sanot?
1:05:58
1900-luvun sisustukseen
meni yksikkö poikineen.


esikatselu.
seuraava.