Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:36:00
Jackie Chan-filmekbõl.
1:36:09
Úgy tûnik, hogy Cocteau terve füstbe ment.
1:36:13
Nyugodjék békében, Raymond Cocteau!
1:36:16
John Spartan, az ismert civilizációnak
egyszer vége lesz.

1:36:21
Mit tegyünk?
1:36:22
Nem tudom. De ez jobb magának.
1:36:25
Mi ez?
1:36:31
Rossz hír.
1:36:32
Nagyon rossz.
1:36:34
Bejutott a krio-börtönbe,
ki akarja olvasztani az életfogytosokat.

1:36:38
Azok nem szeretik magát.
1:36:39
Ezeknek a fickóknak a többsége
a saját anyját sem szereti. Rosszfiúk.

1:36:43
Hányan vannak?
1:36:47
Nyolcvanan.
1:36:48
Mind rehabilitáció nélkül.
1:36:50
Egy órán belül újjá lesznek élesztve.
1:36:52
Meg kell akadályoznunk!
1:36:55
Egyáltalán nem örülök,
hogy egy elítélt halálát okoztam.

1:37:00
De megértem, hogy bizonyos körülmények
közt az erõszak nélkülözhetetlen.

1:37:04
Helyes.
1:37:10
Remélem, ezt is megérti.
1:37:20
Remélem, az én seggem nem így nézett ki.
1:37:23
Oké, kit hagytunk, aki jó?
1:37:25
Nézzük...
1:37:27
Foulks, Patrick.
1:37:28
Jeffrey Dahmer? Imádom!
1:37:32
Még mennyi kell a befejezéshez?
1:37:33
Az újjáélesztés utolsó fázisában vannak.
1:37:35
Nagyszerû.
1:37:39
Uraim!
1:37:41
Köszönöm,
de nincs már szükségem a segítségükre.

1:37:51
Õrültet csak egy másik õrült kaphat el.

prev.
next.