Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Farðu til Century City
í 1200 millimetra fjarlægð.

:27:12
Hann tekur háspennukeflið úr bílnum.
:27:15
Það er gert úr rýmdarhlaupi.
:27:26
Vandamálið er ekki krot
á opinberum byggingum

:27:29
eða hávaðinn í sprengjunum.
:27:33
Ég skal útskýra þetta.
:27:35
Aðalvandamálið er hjá
manninum sem á fangamarkið

:27:38
sem einkennir sprengikrotið
:27:41
á götunum í hinni friðsælu borg okkar.
:27:43
Maðurinn sem E.F. stendur fyrir,
:27:46
Edgar Friendly.
:27:50
Í allt of langan tíma
:27:53
höfum við íbúar San Angeles
:27:54
sætt árásum bófa sem fara leynt.
:27:59
Þeir ganga undir nafninu "rusl".
:28:02
Fólk sem hefur horfið
úr þægilegu samfélagi okkar

:28:06
til að valda óvináttu
:28:07
hjá þeim sem það fór frá.
:28:10
Fyrrum töldum við þetta rusl
:28:14
ömurlegt en tiltölulega meinlaust fólk.
:28:18
Nú hefur það eignast foringja.
:28:20
Herra Friendly svífst einskis
í löngun sinni til

:28:23
að eyðileggja eindrægni
okkar með hatri sínu.

:28:26
Auðvitað verður
:28:28
að stöðva hann.
:28:30
Hryðjuverkastarfsemin róttæka,
sem Friendly stjórnar

:28:33
má ekki grafa undan öryggi okkar.
:28:39
"Öryggi umfram allt."
:28:41
Ég vænti trausts ykkar, trúnaðar og vissu.
:28:45
Hafið mig afsakaðan.
:28:49
Doktor Cocteau,
:28:51
frystifangi lét alla fanga
lausa úr fangelsinu.

:28:55
Það er hræðilegt. Myrða, drepa, kála,
alls konar glundroði.

:28:59
Vertu rólegur.

prev.
next.