Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:31:14
Ertu þarna inni?
1:31:17
Hvað heldurðu að þetta sé?
1:31:27
Ég hélt að lífsafl þitt
hefði þorrið of snemma!

1:31:30
Ég hélt líka að ég væri búinn að vera.
1:31:32
Hvað gerðist?
Bíllinn varð skyndilega að kókosbollu.

1:31:36
Froðan bjargaði lífi þínu.
1:31:39
Það er ekki sjón að sjá þig.
1:31:41
Ég laga það á eftir.
Ég þarf bara nál og tvinna.

1:31:45
Sagði ég þetta í alvöru?
1:31:56
Þú þarna frummaður, þú ert handtekinn!
1:31:59
Þú ferð strax í frystifangelsið!
1:32:02
Ég hef heyrt þetta. Tölum saman síðar.
1:32:06
Mig vantar haglabyssu og blysbyssu.
1:32:12
Fjárinn!
1:32:13
Búist til varnar!
1:32:16
Upp með rafkylfurnar.
1:32:19
Rólegur.
1:32:21
Rakstu hausinn í?
1:32:23
Heldurðu að þú sért Pancho Villa?
1:32:25
Hver?
1:32:27
Sleppum því.
1:32:27
Við þurfum að taka afstöðu.
1:32:29
Lánaðu mér byssu meðan þú gerir það.
Tvær byssur.

1:32:33
Notið þið þessi vopn gegn
þeim sem gæta laganna?

1:32:37
Við notum þau til að kaupa
matvæli, hálfviti.

1:32:42
Þú mátt ekki fara.
1:32:43
Þú ert handtekinn.
Allt eyðileggst ef þú ferð.

1:32:48
Hættu nú, stjóri.
1:32:50
Huxley liðsforingi!
1:32:53
Stjóri, þú mátt taka starfið og moka því.
1:32:58
"Taktu starfið

prev.
next.