Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

3:05:03
med en multi-morder som Phoenix.
Det er...

3:05:06
uhøflig.
3:05:07
Jeg skal være taktfull.
3:05:10
Jeg er flink til det.
3:05:14
Milde hilsninger.
3:05:15
Velkommen til...
3:05:17
Cocteau Adferdsformingssenter.
3:05:20
Vær vel.
3:05:21
Skjerp fatningen, John Spartan.
3:05:28
Milde unnskyldninger for
mitt manglende fysiske nærvær...

3:05:32
menjeg har en by å forvalte.
3:05:34
Forvalt dette.
3:05:35
Du reprogrammerte Phoenix som terrorist.
3:05:39
Jeg tror ikke flukten var et uhell.
3:05:41
Riktig taktfullt.
3:05:43
Hvorfor skjøt han deg ikke ved museet?
3:05:45
Hva sa du til ham?
3:05:47
Jeg husker ikke. Er det viktig?
3:05:49
Ja. Jeg så sikkerhetsdisken.
3:05:51
l ti sekunder grublet han på
hvor han skulle skyte.

3:05:55
Slik barbarisk oppførsel
var uakseptabel selv i din tid.

3:06:02
Men det funket.
3:06:08
Når Phoenix er bevæpnet,
er 1/2 sekund alt man har.

3:06:13
lkke alle har din iver...
3:06:15
etter å løse livets problemer
ved hjelp av vold.

3:06:20
Jeg stusser på om museumskaoset
virkelig skyldtes Phoenix?

3:06:25
Stuss på dette...
3:06:27
drittsekk.
3:06:28
Hvis du tror du har galningen
under kontroll, tro meg...

3:06:32
du har ikke det.
3:06:33
Akter du å gjøre noe særskilt
med den arkaiske gjenstanden?

3:06:40
Jeg trodde ikke det.
3:06:44
Det eneste jeg ikke kontrollerer, er deg.
3:06:47
Men det kan ordnes.
3:06:49
Du, min Cro-Magnon venn, er død.
Din familie...

3:06:53
og fortid er døde.
3:06:55
Døde ting kan ikke affisere de levende.
3:06:58
Nyt ditt øyeblikk...
3:06:59
av forhistorisk vågemot.
Når du går, er det forbi.


prev.
next.