Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:10:56
Ai întrerupt contactul.
1:10:58
Contactul?
Nici nu te-am atins încã.

1:11:00
Ai spus cã vrei sã facem dragoste.
1:11:03
Asta a fost ce am fãcut?
1:11:07
Vir-sex produce unde alfa înalte
în timpul transferului de energii sexuale.

1:11:11
S-o facem în modul tradiþional.
1:11:15
Dezgustãtor!
1:11:19
-...transfer de fluide?
-Nu, adicã regulat, chestia sãlbaticã.

1:11:24
Asta nu se mai face.
1:11:26
ªtii la ce duce
schimbul de fluide corporale?

1:11:30
Copii, fumat, golirea frigiderului.
1:11:32
Schimbul necontrolat de fluide
corporale a fost o cauzã majorã
a decãderii societãþii.

1:11:37
Dupã SIDA, a fost NRS, apoi UBT.
1:11:41
Unul din primele lucruri fãcute
de Cocteau a fost sã interzicã...

1:11:44
...ºi sã scoatã din comportamentul
acceptabil toate transferurile de fluide.

1:11:48
Nu e permis nici un transfer pe gurã.
1:11:51
Sãrutul nu e permis?
1:11:53
Sãrutam bine.
1:11:56
Dar copiii?
1:11:58
Procreerea?

prev.
next.