Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Ne služe tvojoj zabavi.
1:03:04
Moraš ubiti Friendlyja i sprijeèiti revoluciju.
1:03:08
Zato si rehabilitiran.
1:03:14
Dobro,
obavit æu za tebe taj kukavièki posao.

1:03:18
Ali bit æe teže nego što si mislio.
1:03:21
Trebat æu pomoæ.
1:03:24
Trebam još pet-šest posebnih ljudi.
1:03:28
Sluèajno imam popis.
1:03:30
Neæu da odlediš ubojice, shvaæaš?
1:03:34
Ni Njujorèane. Prenapeti su.
1:03:38
Dakle, ti æeš jedini biti ubojica?
1:03:45
Dobro.
1:03:47
Pobrini se za to.
1:03:50
I riješi.
1:03:52
Ne vrijediš tolike muke.
1:03:54
Nemoj tako, Raymonde.
1:03:58
A što æu ja dobiti?
1:04:03
Što želiš?
1:04:05
Malibu.
1:04:07
Santa Monicu. Može sve obalne gradove?
1:04:12
Imat æu to na umu.
1:04:14
-Poslat æu ti memorandum.
-Samo obavi posao!

1:04:21
Što John Spartan radi ovdje?
1:04:25
I njega si pozvao na zabavu?
1:04:29
Obavi svoj posao...
1:04:31
i ponovno æu ga zalediti.
1:04:33
On je jamstvo.
1:04:36
''Jamstvo''?
1:04:38
Nemaš neko jamstvo.
1:04:40
Jednom sam sredio Spartana. Opet æu.
1:04:47
A sad moramo odmrznuti te ljude.
1:04:54
Ovdje živiš?
1:04:55
Nije loše.
1:04:57
Hvala.
1:04:59
Gdje æu ja biti?

prev.
next.