Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Imaš i drugi izbor: doði ovamo.
1:23:04
Možda umreš od gladi.
1:23:07
Zašto ne povedeš ljude odavde?
1:23:10
Nisam voða.
1:23:11
Èinim što moram.
1:23:13
Katkad mi se ljudi pridruže.
1:23:15
Želim samo Cocteaua zakopati u govna
i pustiti ga da misli sretne misli.

1:23:19
Onda imam lošu vijest.
1:23:22
Mislim da te on želi ubiti.
1:23:27
Dobro, gospodo, da ponovimo.
1:23:30
Godina je 2032.
1:23:32
21 . stoljeæe.
1:23:36
I žalim što moram reæi,
svijet je prestrašena verzija...

1:23:41
Gradiæa Peytona,
kojim vladaju slabiæi u haljinama.

1:23:46
Da bismo bili glavni...
1:23:49
moramo samo ubiti toga Friendlyja.
1:23:54
Ali bit æe tu i dodatna nagrada.
1:23:58
Možemo ubiti...
1:23:59
i èovjeka koji nas je strpao u hladnjak.
1:24:02
Misliš...
1:24:03
Johna Spartana?
1:24:05
Toèno.
1:24:06
Pljaèkajte, haraèite, kradite.
1:24:10
Radite sve divote koje smo prije radili.
1:24:15
Svijet æe biti naš!
1:24:17
Vratimo stare dane!
1:24:19
Jeste li sa mnom?
1:24:21
Jeste li? Idemo!
1:24:25
Došao si do èudnoga zakljuèka, Spartane.
1:24:30
Ali ne nalazim pogrješke u logici.
1:24:33
Phoenix bi ovdje bio savršeno oružje.
1:24:37
Zadivljena sam.
1:24:40
Otopili su ga samo da me ubije?
1:24:43
-Polaskan sam.
-Radije se boj.

1:24:46
Tip je prava mora.
1:24:49
Zato si ti tu?
1:24:53
Uèinio sam nešto dobro u bivšemu životu.
1:24:57
Ne znam doduše što.

prev.
next.