Demolition Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:00
Ç ok fazla kaçak mal özümsedim.
1:01:02
Seni gözümde "kötü adami havaya uç ururken
siritan" bir tip olarak canlandirmiºtim.

1:01:07
Ama sen "sadece gerektiginde silah çeken
duygusal silahºör" tipisin.

1:01:12
Dur.
1:01:13
Ne var?
1:01:14
Ben sadece iºimi yapiyorum ve her ºey...
1:01:16
Yok oluyor.
1:01:24
IKizimin böyle bir yerde büyüdügünü
düºünüyorum da.

1:01:28
IKorkarim benim bir ilkel oldugumu düºünecek.
1:01:31
Onu hem görmek istiyorum,
hem de neredeyse istemiyorum.

1:01:34
Ç ünkü iyi uyum saglayacagimi sanmiyorum.
1:01:37
IKesinlikle hayir.
1:01:40
Polis gücünü biraz kötüye kullanmak olur,
ama senin iç in bir araºtirma yapabilirim.

1:01:50
Özür dilerim.
1:01:55
IKonuyu degiºtirelim. Istedigin ºeyi buldum.
1:01:57
Harika.
1:02:02
O ne iç in?
1:02:05
Yine o polis hislerinden biri iºte.
1:02:16
Iºiklar.
1:02:19
Onu degiºtirdim.
1:02:21
Aydinlat.
1:02:24
IKarart.
1:02:29
Daha güzel degil mi?
1:02:30
Hadi durma, dene.
1:02:33
Aydinlat.
1:02:37
Raymond, konuºmamiz gerek.
1:02:40
Içeri nasil girdin?
1:02:42
Bir bilsem. Giriº kodlarini biliyorum.
1:02:45
Yeralti kralliginin yollari.
1:02:47
Endüstriyel veri agi arayüzüne serbest giriº.
1:02:50
Bunun ne demek oldugunu bile bilmiyorum.
1:02:53
Ama sana sormayi düºünüyordum,
ç ünkü hoºuma gitti!

1:02:56
Ç ok hoºuma gitti!
1:02:59
Sana bu yetenekler bir amaç iç in verildi.

Önceki.
sonraki.