1:42:16
	Jak vypadala spolupráce mezi místním
oddílem a oddílem z centra?
1:42:20
	Nepodceòuju policii z Venice,
1:42:22
	ale pøípad vyøeil
jeden z naich muù.
1:42:26
	Prendergaste!
1:42:28
	To je serant Prendergast.
Skvìlá práce, Prendergaste.
1:42:32
	Vyli si prdel, kapitáne Yardley.
Hezky si vyli prdel!
1:42:35
	Já tomu nemùu uvìøit...
On to øekl?
1:42:37
	Rádo se stalo.
1:42:42
	-Ty jsi jetì tady?
-Jak vidí.
1:42:45
	Je stabilizovaná.
Bude v poøádku.
1:42:48
	Uvidíme se v nemocnici.
1:42:53
	Tak co?
1:42:58
	Jetì jsem jí to neøekla.
1:43:01
	Sakra!
1:43:04
	Má narozeniny.
Co mám dìlat?
1:43:07
	Øeknìte jí to zítra.
1:43:09
	A si to trochu uije.
1:43:18
	-Jak se jmenuje, zlato?
-Adele.
1:43:21
	Adele?
To je hezké jméno.
1:43:24
	Kdybych mìl holèièku,
taky bych jí dal jméno Adele.
1:43:27
	-A jak se jmenuje ty?
-Já?
1:43:32
	Já jsem prùvih.
1:43:36
	Ne, tak se nejmenuje.
1:43:38
	Ale budu,
a se manelka dozví,
1:43:41
	e jsem poøád polda.
1:43:47
	Promiòte.
1:43:53
	Serant nás poslal pryè.
1:43:55
	-Tak se pùjdeme najíst.
-Kam chce jít?
1:43:58
	Zajdem za roh
na nìjaký ty...