1:42:16
Jak vypadala spolupráce mezi místním
oddílem a oddílem z centra?
1:42:20
Nepodceòuju policii z Venice,
1:42:22
ale pøípad vyøeil
jeden z naich muù.
1:42:26
Prendergaste!
1:42:28
To je serant Prendergast.
Skvìlá práce, Prendergaste.
1:42:32
Vyli si prdel, kapitáne Yardley.
Hezky si vyli prdel!
1:42:35
Já tomu nemùu uvìøit...
On to øekl?
1:42:37
Rádo se stalo.
1:42:42
-Ty jsi jetì tady?
-Jak vidí.
1:42:45
Je stabilizovaná.
Bude v poøádku.
1:42:48
Uvidíme se v nemocnici.
1:42:53
Tak co?
1:42:58
Jetì jsem jí to neøekla.
1:43:01
Sakra!
1:43:04
Má narozeniny.
Co mám dìlat?
1:43:07
Øeknìte jí to zítra.
1:43:09
A si to trochu uije.
1:43:18
-Jak se jmenuje, zlato?
-Adele.
1:43:21
Adele?
To je hezké jméno.
1:43:24
Kdybych mìl holèièku,
taky bych jí dal jméno Adele.
1:43:27
-A jak se jmenuje ty?
-Já?
1:43:32
Já jsem prùvih.
1:43:36
Ne, tak se nejmenuje.
1:43:38
Ale budu,
a se manelka dozví,
1:43:41
e jsem poøád polda.
1:43:47
Promiòte.
1:43:53
Serant nás poslal pryè.
1:43:55
-Tak se pùjdeme najíst.
-Kam chce jít?
1:43:58
Zajdem za roh
na nìjaký ty...