Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Jeste li èuli?
:29:05
Pucnjava iz kola?
:29:07
Odvratno!
:29:09
Znate tko æe opet
morati biti kriv

:29:12
kad doðe do sranja?
:29:20
Povlaèite se nešto ranije.
:29:23
Neæete dobiti punu mirovinu.
:29:25
Da, to je toèno, neèu.
:29:31
To nije zato
jer ste bili ranjeni?

:29:36
Ranjen?
:29:38
Jer mislim...
:29:40
sad ste za stolom.
:29:42
Tamo baš nema izgleda
za ranjavanje.

:29:45
Kapetane, to s tim
nema veze.

:29:52
Održat æu svoj govor.
:29:55
Shvatate da su me na to natjerali.
:29:58
Mrzim izgubiti dobrog murjaka.
:30:01
Nije prekasno da se predomislite.
:30:04
Mnogi dobri murjaci rado bi
svemu rekli "laku noæ".

:30:07
A tko ne bi?
:30:09
Plaèa je pušiona...
:30:10
a do grla ste u gnjusu
1 6 sati dnevno.

:30:16
No to vam se uvuèe
u krvotok.

:30:20
Mnogi najednom požele
:30:22
tresnuti znaèkom o stol,
:30:25
a onda shvate da jednostavno
ne mogu. Kako je s vama?

:30:29
Ostat æete u momèadi?
:30:33
Ne, kapetane, sumnjam.
:30:41
Kako rekoh, natjerali su me
da pitam. Shvaæate veæ.

:30:45
Usput, kako djeca?
:30:48
Nemam ih.
:30:50
Kako, kvragu?
:30:54
Rado bih palicom
po nekima od službenika.

:30:57
- U spisu stoji....
- Izgubili smo dijete.


prev.
next.