Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
Ali ne može se sve, zar ne?!
:55:06
Zaboravi!
:55:09
Hajde, idemo.
:55:10
Ugodan dan, momci.
:55:13
Vratite se, èujete?
:55:16
Tebe nešto muèi, stari?
:55:22
Tebe nešto muèi!
:55:23
- Ne, tebe muèi!
- Proèitaj natpis!

:55:26
"Pridržavam pravo. "
:55:28
A sad šetaj!
:55:30
Natjeraj me.
:55:33
Polako, "pepice".
Polako....

:55:37
- Isuse!
- Hajde, da vidim kako igraš!

:55:40
Daj doði! Ne treba
mi danas to sranje!

:55:44
Seljaèino jebena!
:55:47
Fašisto!
:55:52
Pederi jebeni!
:55:55
Zamislite vi to sranje!
:55:58
Isuse!
:56:00
Alternativni životni stil,
moje dupe!

:56:04
Zamislite samo što li rade
kad su sami?

:56:08
A tek "muforonke"!
Razmislite samo.

:56:15
Narednik Prendergast.
:56:16
Ona ne mora
s vama razgovarati!

:56:18
Što hoæete? Priznala sam
da se radilo o bandi!

:56:21
Ništa ona ne mora reæi!
:56:23
Angie, znam da se radi o bijelcu.
Moramo prièati. Važno je.

:56:30
Koliko je oružja
bilo u sportskoj torbi?

:56:34
Ne znam o èemu govorite.
Nisam vidjela torbu!

:56:38
Bijelac ju je uzeo, je li?
Moglo bi stradati još puno ljudi.

:56:41
Pomozi mi.
:56:45
Torba je veæ bila
u kolima kad sam ušla.

:56:48
Koliko je oružja
u njoj bilo?

:56:49
Ne znam.
:56:53
Puno oružja.
:56:55
Oni imaju svo oružje
na jebenom svijetu.


prev.
next.