Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Felolvasom neked.
Azt jelenti: magántulajdon.

:19:06
Semmi kurva mászkálás!
:19:08
És az ilyen pöcsökre
vonatkozik!

:19:12
- Ez azt jelenti?
- Igen!

:19:15
Talán kurva angolul kellett
volna idevésni.

:19:19
- Humorizál.
- Nem kacagok.

:19:22
- Én sem.
- Nyugi, fiúk.

:19:24
Rosszul vágtunk bele.
:19:30
Valami galeri-területrõl
van szó, igaz?

:19:33
Egyszerû területi vita. Az?
:19:38
Betévedtem a szaros
földetekre vagy hova. . .

:19:43
. . .és sértõ a jelenlétem.
Tiszta sor.

:19:46
Én sem örülnék
nektek a kertemben.

:19:50
Ez az otthonotok és. . .
:19:52
. . .az otthonotok a tietek.
Tiszteletben tartom.

:19:55
Ha hátrábblépnétek
vagy kettõt. . .

:19:59
. . .továbbhurcolom a gondjaimat.
:20:03
Rendben?
:20:05
- Mit gondolsz?
- Vámot kell fizetnie.

:20:07
Jó ötlet.
:20:09
Vámot kell fizetned.
:20:12
Figyeljetek, fiúk.
:20:14
Szar reggelem volt.
Nem vagyok olyan. . . .

:20:17
Mennyi?
:20:18
Mondjuk az aktatáska.
:20:21
Jó ötlet.
:20:23
Add ide a táskádat.
:20:28
Nem adom oda!
:20:31
Te szarcsimbók, add ide
a szaros táskádat!

:20:43
A saját dolgaimmal
akartam foglalkozni.

:20:46
Tiszteletben akartam tartani
a területeteket, emberhez méltón. . .

:20:51
. . .de ti. . .
:20:52
. . .öt percet sem adtatok
a redves dombotokon!


prev.
next.