Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Vratite se, èujete?
:55:03
Imaš neki problem, matori?
:55:09
Imaš neki problem!
:55:10
- Ne, ti imaš problem!
- Proèitaj natpis!

:55:13
"Zadržavam pravo."
:55:15
A sad šetaj!
:55:17
Nateraj me.
:55:20
Polako, "pepice".
Polako....

:55:24
- Isuse!
- Hajde, da vidim kako igraš!

:55:27
Daj doði! Ne treba
mi danas to sranje!

:55:31
Seljaèino jebena!
:55:34
Fašisto!
:55:39
Pederi jebeni!
:55:42
Zamislite vi to sranje!
:55:45
Isuse!
:55:47
Alternativni životni stil,
moje dupe!

:55:51
Zamislite samo šta li rade
kad su sami?

:55:55
A tek "muforonke"!
Razmislite samo.

:56:02
Narednik Prendergast.
:56:03
Ona ne mora
sa vama da razgovara!

:56:06
Šta hoæete? Priznala sam
da se radilo o bandi!

:56:08
Ništa ona ne mora da kaže!
:56:10
Angie, znam da se radi o belcu.
Moramo da prièamo. Važno je.

:56:17
Koliko je oružja
bilo u sportskoj torbi?

:56:21
Ne znam o èemu govorite.
Nisam videla torbu!

:56:25
Belac ju je uzeo, za ne?
Moglo bi da strada još puno ljudi.

:56:28
Pomozi mi.
:56:32
Torba je veæ bila
u kolima kad sam ušla.

:56:35
Koliko je oružja
u njoj bilo?

:56:36
Ne znam.
:56:40
Puno oružja.
:56:42
Oni imaju svo oružje
na jebenom svetu.


prev.
next.