Fatal Instinct
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:03
Но тези момчета нямат никаква представа.
:02:05
Когато познаваш жените така както аз, знаеш
точно кое ги кара да тръпнат,

:02:09
кое ги кара да кокетничат когато ходят.
:02:14
Има два типа жени, и аз познавах и двата.
:02:18
Единият ще те отведе на скоростно пътуване
по неравен път без предпазен колан.

:02:23
- другият вид е винаги...
-Gee! Престани да бърбориш.

:02:26
Опитвах се да те държа буден.
:02:29
Аз съм буден. Защо по дяволите ми
каза всички тези глупости за жените?

:02:33
Вярно е. Жените са като отворена книга.
:02:37
Може винаги да различиш
гнилите ябълки от прасковите.

:02:41
- Майтапиш ли се?
-Бих заложил кариерата си.

:02:45
Ако някой ми докаже че
греша, ще захвърля значката си.

:02:50
Проклятие, ненавиждам надзора. Какво те кара
да мислиш, че този мошеник ще се появи тук?

:02:56
Логика. Той ограби всички тези банки. Има
пари в брой. Би желал някъде да ги похарчи.

:03:02
Това е едно от малкото места,
което все още приема в брой.

:03:05
Как ще разпознаем тази отрепка?
:03:07
Бандита с чорапогащник на главата?
Когато го видиш, ще го познаеш.

:03:16
Тези са най-хубавите "начос" в
околностите на Детройт, Мичиган.

:03:20
Отивам да взема още.
:03:27
Имаш ли огънче(светлина)?
:03:31
Разбира се.
:03:34
А какво ще кажеш за кибрит?
:03:37
Не, благодаря. Имам в изобилие.
:03:45
Вие сте ужасно глупав в действителност!
Харесвам това качество в мъжа.

:03:50
Аз бих се обидил, но зная
че го казвате сериозно.

:03:54
- Звучите много самоуверено.
-Не изглеждам толкова глупав, колкото съм.

:03:58
- Позволете да ви поканя на чашка, Г-н..?
-Равин. Нед Равин, и аз съм дежурен.


Преглед.
следващата.