Geronimo: An American Legend
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:05
Teï bojujeme s Mexièany a s bledou tváøí.
:59:14
Ta rezervace není dobrá,
ale aspoò zùstaneme naživu.

:59:21
S Mexièany už bojujeme léta...
:59:26
a bledá tváø nás nikdy nechytí.
:59:32
Mnoho Apaèù zemøe.
Musím poslat pro Nantana Lupana.

:59:38
Promluvíme si s ním.
Žádám tì, abys to udìlal.

:59:52
Generál Crook s malým oddílem
apaèských zvìdù...

:59:55
pøekroèil hranici
a pøijel do Kaòonu de los Embudos.

:59:59
Crook souhlasil s vyjednáváním,
ale chtìl klást tvrdé podmínky.

1:00:03
Do konce života Geronimovi neprominul,
že utekl z Turkey Creeku.

1:00:08
Crook i nadále soucítil s Apaèi,
1:00:11
ale mezi ním a Geronimem
zmizela veškerá dùvìra.

1:00:15
Nad námi všemi je jediný Bùh.
1:00:19
Jsme všichni jeho dìti.
1:00:22
Nepøišel jsem poslouchat kázání.
1:00:25
Porušil jsi své slovo.
1:00:27
Odešel jsi z Turkey Creeku.
1:00:29
Zabil jsi mnoho bledých tváøí.
Teï se vrátíš.

1:00:35
Vláda chce, abys jel na Floridu.
1:00:39
Jestli to neudìláš,
vrátím se s armádou a budeme bojovat.

1:00:44
Nantan Lupan nechápe.
1:00:48
Bledá tváø se snaží zmìnit apaèské zvyky.
1:00:52
Apaèùm se daøilo pìstovat obilí.

náhled.
hledat.