Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
To se neæe dogoditi.
:28:05
Neæe svi biti kažnjeni
zbog pogrešaka nekolicine.

:28:10
Utvrdit æemo tko je kriv
i samo æe oni biti kažnjeni.

:28:29
Šesttjedana nakon što sam se nastanio
u Turkey Creeku, poruènik Gatewood...

:28:33
i AI Sieberdošli su u posjet.
:28:35
Sieber, kao voða izviðaèa, bioje zadužen
za regrutiranje Apaèa u vojsku.

:28:57
Zdravo, Mangas. Baš sam te tražio.
:29:02
Želio bih da se prikljuèiš vojsci.
:29:04
Vukovi s plavim odorama,
izviðaèi koji bi nam pomogli boriti se.

:29:07
Bio bi vodnik, nosio plavu odoru,
imao oznake na ramenima i vojnièku plaæu.

:29:12
Ne znam, Sieber.
:29:14
Ti si ratnik. Loviš ljude.
:29:17
Žena i djeca ponosit æe se tobom.
:29:20
Meksikanci su mi odveli ženu i maloga sina.
:29:25
Možda bi ti vojska pomogla da ih vratiš.
:29:33
Mislim da æu ostati ovdje.
:29:38
Oèekivao sam da æeš puno lakše pristati.
:29:53
Federalnaje vlada prisilila
više od 500 Chiricahua...

:29:56
da se nastane unutar
uskih granica Turkey Creeka.


prev.
next.