1:13:15
Kao toje obeæao
General Miles poslaoje postrojbe...
1:13:18
bez apaèkih izviðaèa.
1:13:20
Iduæih petmjeseci
nesmiljeno su tragali...
1:13:23
no rezultati su bili predvidljivi.
1:13:26
Geronimo i njegova mala
skupina Chiricahua...
1:13:29
nestali su u Meksièkim planinama.
1:13:32
Èinilo se kao da trae duh
prije nego èovjeka.
1:13:49
Poruènièe.
1:13:52
Nisam siguran da vam se
sviða sadanja dunost.
1:13:55
Nita osobno, vidim da ste dobar èasnik.
1:14:04
Znate li zato sam vas pozvao ovamo,
Gatewood?
1:14:07
Ne, gospodine.
1:14:09
Sutra æe biti obznanjena nova strategija.
1:14:13
Kao kazna za Geronimov otpor.
1:14:16
Svi Chiricahue koji ive u rezervatu
bit æe poslani u Floridu.
1:14:20
Tamo æe ostati
dok ne uhvatimo i ubijemo Geronima.
1:14:24
Navukao je teku kaznu na svoje ljude.
1:14:31
Èuo sam da ste vi i Geronimo bili
u prijateljskim odnosima.
1:14:35
To prijateljstvo nikad nije
utjecalo na moju uèinkovitost na terenu.
1:14:41
Recite mi iskreno...
1:14:45
moete li ga pronaæi i razgovarati s njim?
1:14:49
Nekoæ sam u to vjerovao.
1:14:51
Sad vie ne mogu biti siguran.
1:14:53
Èini se da gladuju ili æe uskoro.
1:14:58
ive od kaktusa i zeèeva.