Gettysburg
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:00
Nìjaké otázky ?
Žádné.

1:05:02
Dobøe.
1:05:03
Až pøestane støelba,
vyrazíme opravdu rychle.

1:05:06
Nezastavujte se nikde.
Musíme tam dojet co nejrychleji.

1:05:09
Co je s Garnettem ?
1:05:11
Co je s ním ?
Špatnì chodí.

1:05:14
K èertu.
1:05:16
Georgi, pøikažte mu zastavit útok.
1:05:19
Generále Armisteade, nemohu to udìlat.
1:05:29
Generále Armisteade.
1:05:32
Zdravím.
1:05:40
Doufám, že vyslanec Její Královské
Milosti mìl klidnou noc.

1:05:43
Spal jsem jak zabitý, generále.
1:05:45
Jako nemluvnì.
Spal jsem jak nemluvnì.

1:05:53
Nevstávejte. Ležte.
1:05:57
Žádné místo není bezpeèné.
1:06:02
Každé je stejné jako to další.
1:06:12
Støílíme už dost dlouho, generále.
1:06:14
Je jasné, že ani my, ani oni
nezíská rozhodující pøevahu.

1:06:18
Jestli dál budeme støílet
v tomhle tempu...

1:06:21
...mùže nám dojít munice døív
než podpoøíme útok pìchoty.

1:06:24
Mìl jste dost munice,
kdy jste zaèal støelbu ?

1:06:27
Palba nepøítele nás donutila
pøesunout sklad dál do týlu.

1:06:31
Potøebujeme víc èasu k naplnìní
munièních beden.

1:06:34
Pane, musíme zpomalit støelbu z dìl...
1:06:37
...nebo to budeme muset udìlat potom,
až budeme podporovat pìchotu.

1:06:41
Sakra !
1:06:42
Pøikážu generálu Pickettovi zastavit
útok dokud nedoplníme munici.

1:06:47
Máme trochu munice na skladì.
Její rozdìlení potrvá hodinu.

1:06:50
Do té doby získá nepøítel kontrolu
nad tím kopcem.

1:06:53
Èím déle budeme èekat...
1:06:54
...tím víc èasu má nepøítel
na posílení linie.

1:06:57
A když dostaneme víc støeliva...

náhled.
hledat.