Hot Shots! Part Deux
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:14
Poèkej. Už nemùžu.
Musím se napít.

1:12:25
Dobrý. Trochu doprava.
Jo, zastav.

1:12:27
Trochu níž.
Není moc studená. Je filtrovaná?

1:12:33
Brzo po nás zaènou støílet.
Musíme zmizet.

1:12:36
Co Machr a Dexter?
1:12:39
A o to celou dobu šlo,
viï, Michelle?

1:12:47
Krásná jako vždycky,
Ramado. Jak to víš?

1:12:50
Došlo mi to, když jsem
tì tu uvidìla.

1:12:54
Pamatuju si, cos mi
napsala do památníku.

1:12:56
"vzpomínej na legraci,
co jsme si užily

1:12:59
a já ti zkurvím život,
i kdyby to bylo moje poslední.

1:13:03
A pak jsem si vzpomnìla,
kde jsem vidìla tohle.

1:13:14
Co jsem ti udìlala,
že se mi tak mstíš?

1:13:17
vy se znáte?
1:13:20
Jak jsi mohla být tak slepá?
1:13:23
Starala ses jenom o to,
abys byla Miss školy.

1:13:26
Co záleží na citech
nìjaké spolubydlící!

1:13:30
Jen další krásný den
a další pìkná zkušenost.

1:13:35
Nevìdìla jsem, že to
pro tebe tolik znamená.

1:13:38
Pamatuju si to,
jako by to bylo vèera.

1:13:40
Radost z experimentování,
1:13:42
ze sdílení nìèeho nového,
nebezpeèného

1:13:46
-a tak intimního.
-Pokraèuj.

1:13:50
Nezapomenu na výraz tvé tváøe.
1:13:53
Pot se ti leskl na pevném tìle.
1:13:56
Svázalas mi kotníky.
1:13:57
Tìsnìji a tìsnìji.

náhled.
hledat.