Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

1:16:13
Har du nogen ide om
hvor du er på vej hen?

1:16:16
Ha! Forbier!
1:16:19
Det kræver mere end det at
stoppe mig, I djævler!

1:16:22
Ikke ryste mig.
1:16:24
Advil! Midoh! Derover!
Til helikopteren.

1:16:28
De fjollede med den
forkerte diktator.

1:16:31
Det betyder krig!
1:16:36
Du må hellere lade
mig klare det, knægt.

1:16:39
Uhhh! Du er så svedt.
1:16:41
-Jeg vidste du ville klare det.
-[Det var på tide.]

1:16:46
-Michelle.
-Hun er vores sabotør.

1:16:49
Topper, kan du få mig fri
For gammel venskabs skyld?

1:16:51
Beklager, kønne. Kan jeg ikke. Du
forrådte det bedste land i verden.

1:16:56
Og du tror jeg gik med din skønhedsplet.
Få hende væk herfra.

1:17:05
Dexter?
1:17:07
Ramada.
1:17:13
Kære Dexter. Hvad har de dog
gjort ved dine snørebånd.

1:17:18
Min kære. Du har ingen anelse
om hvad jeg været igennem.

1:17:22
Men nu er vi sammen igen.
Vi har så meget at se frem til.

1:17:26
Jeg vil gøre det hele.
Donahue. Heraldo.

1:17:30
Sally Jessy. Og hvem er
den sorte sild...?

1:17:35
Oprah.
-Ja! Ja, også hende.

1:17:43
Lad os komme af sted! Det er
ved at blive for hedt her.

1:17:46
Tag af sted. Jeg henter præsidenten.
1:17:48
Topper!
1:17:50
Jeg har tænkt over det.
Jeg bliver her med dig.

1:17:52
Nej du gør ej. Kom ombord med
Dexter, hvor du hører til.

1:17:55
Hvorfor? Jeg troede du elskede mig
1:17:58
Jeg elsker dig, Ramada.
Jeg prøvede at glemme dig...


prev.
next.