Hot Shots! Part Deux
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:02
Parece que fuera ayer que
yo bombardeaba sus hogares.

:26:06
Y aquí estoy hoy, rogándoles
que no hagan tan buenos coches.

:26:09
Disculpen. Necesito un vaso de agua.
:26:12
¡Maldición! Tengo la lengua seca.
Bueno no es mi lengua, ya saben.

:26:14
Perdí la mía en Laos.
Pequeños pedazos cortados por ahí.

:26:17
Probablemente halla un tope en algún lugar.
Conseguí esta de un perro de caza.

:26:24
Vamos al auto.
:26:27
Presidente Benson.
:26:29
No, tú no lo eres.
:26:31
Lo he visto. Es más viejo,
y como de mi altura.

:26:33
Señor, éste es Topper Harley.
:26:36
Topper. Sí, por supuesto.
El hijo que nunca tuve.

:26:39
Bien, ninguna maldita maravilla
No te reconocí entonces.

:26:42
Te daré un consejo:
No te hagas pasar por el presidente.

:26:45
No lo haría, ni tú tampoco
deberías. No es muy seguro.

:26:48
Por esa cuestión, yo tampoco.
Alejémonos de estos cables.

:26:54
- Me encantaría unirme en la próxima misión.
- Dios te bendiga, hijo.

:26:57
Eres el único en el QT.
:26:59
Es llamada "Misión Secreta para traer de
vuelta a Walters y a nuestros chicos."

:27:02
Cuando vuelvan, voy a dar para ustedes,
mis chicos maravillosos, una fiesta.

:27:06
Y debe haber mucho para comer.
:27:08
Dudo que más de la mitad
de ustedes regresen.

:27:16
Gracias.
:27:18
¿Quiere un cigarrillo, teniente?
:27:20
Deje de fumar.
:27:22
Además, no creo que esté permitido aquí.
:27:25
Que van a hacerme, ¿arrestarme por fumar?
:27:38
- Ya sé que te voy a regalar en Navidad.
- ¿Un aparato para ejercitar las
piernas? He quebrado tres.

:27:43
¿En serio?
:27:44
Vamos a mi departamento
y discutamos esta misión.

:27:47
Pondré masilla en tus manos.
:27:50
En mis manos, nada se convierte en masilla.

anterior.
siguiente.